Lucia works for an 86-year-old institute in Cali, Colombia, that serves children with visual and auditory disabilities. Her job is to help schools across Colombia learn how to actually include those children — not just enroll them. ChatGPT pointed her to Granted. She landed first on a Gates Foundation grant page that did not fit, navigated for a couple of minutes, and found Rehabilitation International’s Global Disability Development Fund. She signed up, and Granted’s triage agent asked her three questions in Spanish. She pasted her organization’s full Spanish technical-assistance strategy into the first answer field. Granted returned a complete English proposal structured to RI Global’s required template — preserving her source’s specifics: the biopsychosocial framework, the three care units (CRE, CVA, psychosocial), Colombian education law citations (CRPD, Law 115, Law 1618, Law 2297), and the six-month timeline. Lucia taught Granted what cross-language drafting from a Spanish source to an English funder template actually requires — and where the product still has to ship a real toggle for it, not rely on the model doing the right thing by default.
Enrollment and inclusion are not the same.



